口譯崗位說明書

時間:2020-11-26 18:16:32 崗位說明書 我要投稿

口譯崗位說明書

  口譯崗位說明書

口譯崗位說明書

  口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便“同時”進行翻譯。

  口譯崗位職責

  1、完成與公司各部門、譯員及客戶方面的溝通聯絡工作;

  2、熟悉業務知識;

  3、商務業務談判現場進行語言的'互譯。

  口譯崗位要求

  1、具有外事方面專業知識;

  2、良好的雙語理解和溝通能力和技巧;

  3、口語流利,語言流暢,具有較高的語言文字表達能力;

  4、具有較強的責任心、較高的情緒穩定性,工作認真細致、思維敏捷。

  口譯關鍵技能

  專業能力

  雙語知識口譯技能理解分析能力

  個人能力

  抗壓能力身體健康職業道德

  口譯升職空間

  助理翻譯員 → 翻譯員 → 資深翻譯員

  口譯薪情概況

  應屆畢業生¥3300.00

  1年經驗¥3400.00

  2年經驗¥3800.00

  3年經驗¥5100.00

  口譯工作內容

  1、配合發改委外事司工作層商談口譯工作;

  2、配合大型國際會議、國際商務官員培訓項目的口譯工作,交傳形式為主;

  3、協助外事活動組織管理人員的翻譯工作;

  4、接待外賓并承擔溝通翻譯工作;

  5、翻譯相關文件,如領導講話稿、新聞稿、項目的背景材料及其他各類文件;

  6、翻譯日常工作中文件資料和有關文獻資料。

【口譯崗位說明書】相關文章:

崗位說明書12-12

校長崗位說明書說明書12-11

物流崗位說明書11-08

跟單員崗位說明書08-18

編寫崗位說明書08-09

主管崗位說明書12-29

助理崗位說明書12-19

銀行崗位說明書12-18

員工崗位說明書12-15

品管崗位說明書12-11

亚洲制服丝袜二区欧美精品,亚洲精品无码视频乱码,日韩av无码一区二区,国产人妖视频一区二区
日韩视频中文字幕在线一区 | 亚洲国产欧美在线看片国产 | 亚洲成a人片在线观看一级 亚洲欧美国产制服动漫 | 欧美AⅤ资源在线播放 | 日本特级婬片中文免费看 | 亚洲无中文字幕 |