《登岳陽樓》原文對照翻譯

時間:2024-09-15 05:19:58 國學智慧 我要投稿
  • 相關推薦

《登岳陽樓》原文對照翻譯

  《登岳陽樓》是唐代詩人杜甫于大歷三年(768年)創作的一首五律。這首詩是一首即景抒情之作,詩人在作品中描繪了岳陽樓的壯觀景象,反映了詩人晚年生活的不幸,抒發了詩人憂國憂民的情懷。下面,小編為大家提供《登岳陽樓》原文對照翻譯,希望對大家有所幫助!

  登岳陽樓原文閱讀

  出處或作者:杜甫

  昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

  吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

  親朋無一字,老病有孤舟。

  戎馬關山北,憑軒涕泗流。

  登岳陽樓對照翻譯

  昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

  早就聽說洞庭湖的盛名,今天終于等上了岳陽樓。

  吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

  雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。

  親朋無一字,老病有孤舟。

  親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。

  戎馬關山北,憑軒涕泗流。

  北方邊關戰事又起,我倚窗遠望淚流滿面。

  登岳陽樓原文翻譯

  早就聽說洞庭湖的盛名,今天終于等上了岳陽樓。

  雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。

  親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。

  北方邊關戰事又起,我倚窗遠望淚流滿面。

【《登岳陽樓》原文對照翻譯】相關文章:

登岳陽樓原文及翻譯08-17

岳陽樓記原文及翻譯對照06-29

離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

《師說》原文及對照翻譯05-17

《無題》原文及對照翻譯09-20

《童趣》原文及對照翻譯08-17

隆中對原文翻譯「對照翻譯」06-11

《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

離騷屈原原文翻譯對照02-19

隆中對原文對照翻譯12-09

亚洲制服丝袜二区欧美精品,亚洲精品无码视频乱码,日韩av无码一区二区,国产人妖视频一区二区
在线a免费播放v | 日本亚洲欧美国产ay | 亚洲女人天堂免费视频 | 亚洲一区二区麻豆AV | 在线播放永久免费 | 精品一区视频官网 |